ارسال ۷۰۰ عنوان کتاب به افغانستان از سوی سازمان سمت
رئیس سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی گفت: این سازمان خدمات فرهنگی به دانشگاه های افغانستان کرده و ۷۰۰ عنوان کتاب به این کشور ارسال کرده است.
به گزارش سایت پی ان یو نیوز نشست همکاریهای علمی- انتشاراتی میان کشورهای عضو اکو و قدردانی از خدمات سازمان مطالعه و تدوین (سمت) برگزار شد.
حجت الاسلام احمد احمدی رئیس سازمان سمت در این مراسم با اشاره به گستردگی زبان فارسی در منطقه افزود: وظیفه ما در حفظ زبان، فرهنگ و سیاست کشورهای منطقه و فارسیزبان در آینده سنگینتر است.
وی افزود: زبان فارسی برای کشورهای فارسیزبان، زبان سیاست و دین است. سعی ما در سازمان سمت این است که زبان فارسی که اغلب در این منطقه به آن تکلم میکنند به نحو آکادمیک به دست دانشجو برسد.
رئیس سازمان سمت خاطرنشان کرد: ما فرهنگسازی را از دانشجو و دانشگاه آغاز کردیم و خدمات فرهنگی سازمان سمت به دانشگاههای افغانستان بیسابقه است.
احمدی ادامه داد: از ابتدای فعالیت سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت) دو هزار عنوان کتاب به چاپ رسیده و نزدیک به ۳۸ میلیون نسخه نیز در دانشگاهها توزیع شده است که امیدواریم این رقم به ۴۰ میلیون برسد.
وی عنوان کرد: محاسبه شده است که در خانه هر ایرانی بهطور میانگین دو و نیم نسخه از کتابهای سازمان سمت وجود دارد.
رئیس سازمان سمت با تأکید بر اهمیت حفظ وحدت میان مذاهب اسلامی گفت: این سازمان نیز در شعار و عمل به این امر مهم که حفظ وحدت میان مذاهب اسلامی و سنی و شیعه است میپردازد.
احمدی خاطرنشان کرد: در زمان حکومت طالبان ۷۰۰ عنوان کتاب به افغانستان ارسال کردیم که بدون حتی یک مشکل در این کشور توزیع شد و نتوانستند هیچ ایرادی از کتابهای این سازمان گیرند.
وی اظهار داشت: ما تا به امروز از دولت و هیچ ارگانی انتظار کمک نداشته و تقاضای کمک مالی نکردهایم و امروز نیز بیشتر هزینههای ما از فروش کتاب تامین میشود که آن را نیز با توجه به اینکه هزینه تولید هر برگ کتاب در بازار امروز نشر ۷۰ تومان است، با هدف حمایت از دانشجویان مناطق محروم کشور با نصف قیمت و هزینه هر برگ ۳۵ تومان محاسبه میکنیم.
هادی سلیمان پور معاون وزیر امور خارجه نیز در این نشست گفت: برگزاری این آیین فرصتی است برای نگاه به آنچه در ۱۵ سال گذشته مجموعهای از نهادهای علمی و فرهنگی ایران برای ادای سهم خود در فرایند توسعه و بازسازی کشور همسایه خود، افغانستان انجام داده است.
وی عنوان کرد: در پی تحولات نوین در افغانستان، ستاد مشارکت در بازسازی این کشور به ریاست معاون اول رئیس جمهوری اسلامی ایران تشکیل و به دنبال آن کمیتههایی از جمله کمیته علمی، آموزشی و فرهنگی ایجاد شد.
سلیمان پور گفت: سازمان های متعدد حاکمیتی، اجرایی و عملیاتی از جمله سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی (سمت) به عضویت این ستاد در آمدند و عمده تلاش آن بر مشکل اصلی افغانستان، یعنی تربیت نیروی انسانی متمرکز بوده و هست.
معاون وزیر امور خارجه خاطرنشان کرد: سازمان سمت که از ابتدا در این کمیته حضور داشت، به بهترین شکل از عهده مسئولیتهای خود بر آمده است.
وی افزود: از کابل تا قندهار سازمان سمت نامی آشنا برای دانشجویان و اساتید افغانی است و این سازمان از این طریق گامی مهم از سوی جمهوری اسلامی ایران برای توسعه کشور افغانستان و فرهنگ این کشور برداشته است.
سیدکمال خرازی رئیس شورای راهبردی روابط خارجی جمهوری اسلامی ایران نیز در این نشست گفت: تولید کتاب برای کشور همزبان افغانستان به همت سازمان سمت قابل ستایش است. امیدواریم این خدمات ادامه پیدا کند و این سازمان کتابهای بیشتری را در حوزه علومانسانی به عنوان نیاز جدی منطقه، تولید و عرضه کند.
وی عنوان کرد: توسعه علومانسانی نیازمند تلاش فراوان است. به ویژه تولیدات داخلی مبتنی بر ارزش های بومی و منطقهای، یک ضرورت بهحساب میآید. به طور قطع بسیج دانشمندان این حوزه در داخل و خارج از کشور منشاء اثر خواهد بود.
افتخار حسین عارف رئیس سازمان همکاریهای فرهنگی اکو نیز در این نشست افزود: مؤسسه اکو در دو دهه گذشته شکل گرفت و در این مدت توانست در حد امکانات خود با کمک کشورهای عضو و به ویژه با کمکهای مادی و معنوی جمهوری اسلامی ایران به عنوان دولت میزبان، مشارکتهای ارزشمندی در این مسیر داشته باشد.
وی اضافه کرد: اما با توجه به ظرفیتهای گسترده کشورهای منطقه، راه بسیاری باقی مانده است که باید با همکاری کشورهای عضو و نهادهای علمی و فرهنگی منطقه پیموده شود.
حسین عارف گفت: با توجه به قرابت زبانی میان دو ملت ایران و افغانستان بعد از آغاز دوران ثبات در این کشور همکاریهای قابل تقدیری میان سازمان سمت و مراجع دانشگاهی افغانستان صورت گرفته است که حاصل این همکاری انتشار بیش از ۶۰ عنوان کتاب درسی دانشگاهی بوده است.
وی عنوان کرد: فعالیتهای این سازمان تنها منحصر به انتشار این کتابها نبوده و کتابهای دیگری نیز به زبانهای روسی، سیریلیک و اردو منتشر کرده است.
مژگان مصطفوی معاون فرهنگ و ارتباطات وزیر فرهنگ جمهوری اسلامی افغانستان نیز در این مراسم گفت: من به نمایندگی از دولت افغانستان از سازمان سمت برای همکاریهایی که در زمینه تهیه و تولید کتابهای دانشگاهی ما داشتهاند، بسیار سپاسگزارم.
مصطفوی گفت: یکی از مشکلات دانشگاههای کابل، کمبود کتابهای دانشگاهی است و در این زمینه اشتراکات زبانی ایران و افغانستان، نویدبخش همکاریهای بیشتر این دو کشور است.
وی افزود: ایران و افغانستان نیز از نظر فرهنگی و هم از نظر زبان، اشتراکات بسیاری دارند و این دو عنصر برای کمک به رشد فرهنگی افغانستان، بسیار مهم و مؤثر است. امیدواریم همکاریهای سازمان سمت با افغانستان برای تبادل نمادهای فرهنگی مشترکمان که بسیار به آنها افتخار میکنیم، ادامه پیدا کند.
این مراسم با حضور حجتالاسلام احمد احمدی رئیس سازمان سمت، سیدکمال خرازی رئیس شورای راهبردی روابط خارجی جمهوری اسلامی ایران، هادی سلیمانپور معاون وزیر امور خارجه و رئیس مرکز آموزش و پژوهش های بینالمللی وزارت امور خارجه، افتخار حسین عارف رئیس سازمان همکاری های فرهنگی (اکو)، مژگان مصطفوی معاون وزیر فرهنگ جمهوری اسلامی افغانستان، محمد افسر رهبین رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی افغانستان برگزار شد
آخرین دیدگاهها